Scorri la lista dei titoli


 
Fascicolo Titolo
 
N° 4 (2018): Città (in)visibili: soggetti, sguardi. Le metropoli e il punto di vista Migrant Writers and Urban Space in Italy: Proximities and Affect in Literature and Film Dettagli   PDF (English)
Marta Cariello
 
N° 1 (2015): (de)gendering the postcolonial. Postcoloniali e generi – postcoloniali degeneri "O Lampião da Esquina". L’uscita dal "gueto" del movimento di liberazione omosessuale brasiliano Abstract   PDF
Nicolò Pezzolo
 
N° 2 (2016): Humosexually Speaking. Laughter and the Intersections of Gender Of Carnivalesque, Homosexuality, In-between Spaces and Border Crossing Abstract   PDF (English)
Nicoletta Vallorani
 
N° 2 (2016): Humosexually Speaking. Laughter and the Intersections of Gender Of Masculinities, Men, and Mockery in the “Get a Mac” Campaign: Gendered Derision as a Rhetorical Tool Abstract   PDF (English)
Mostafa Abedinifard
 
2018: Numero speciale: Migrazioni e archivi culturali TransMediterrAtlantici Per un archivio culturale sonoro della migrazione: (inside) The British Library Sound Archive Abstract   PDF
Pierpaolo Martino
 
N° 5 (2019): Il genere della traduzione Poétiques hétérolingues: le queering des Langues? L’exemple de Katalin Molnár Abstract   PDF (Français)
Amanda Murphy
 
N° 3 (2017): Small Islands? Transnational Solidarity in Contemporary Literature and Arts Political Solidarity in the Twenty-First Century US Feminist Movement: How Far Have We Come? Abstract   PDF (English)
Emily Ryder
 
N° 2 (2016): Humosexually Speaking. Laughter and the Intersections of Gender Politically Incorrect Lesbian Humour Abstract   PDF (English)
Christie Davies
 
N° 3 (2017): Small Islands? Transnational Solidarity in Contemporary Literature and Arts Postcolonial Interruptions, Unauthorised Modernities Abstract   PDF (English)
Luigi Cazzato
 
N° 4 (2018): Città (in)visibili: soggetti, sguardi. Le metropoli e il punto di vista Public Beds in George Thompson’s Venus in Boston: Private spaces and Intimacy in the City Abstract   PDF (English)
Chen F. Michaeli
 
N° 5 (2019): Il genere della traduzione Quale femminismo nella “traduzione femminista”? Dagli anni ’70 a Manifesto SCUM (2018): la traduzione come atto politico Abstract   PDF
Stefania Arcara
 
N° 3 (2017): Small Islands? Transnational Solidarity in Contemporary Literature and Arts Quando la fantascienza è donna. Dalle utopie femminili del secolo XIX all’età contemporanea Abstract   PDF
Serena Guarracino
 
N° 2 (2016): Humosexually Speaking. Laughter and the Intersections of Gender Queering Laughter? It was just a joke! Abstract   PDF (English)
Delia Carmela Chiaro, Giuseppe Balirano
 
N° 3 (2017): Small Islands? Transnational Solidarity in Contemporary Literature and Arts Race, Proportional Friendship and Political Solidarity in Tanuja Desai Hidier’s "Born Confused" Abstract   PDF (English)
Lubabah Rashid Chowdhury
 
N° 2 (2016): Humosexually Speaking. Laughter and the Intersections of Gender S/Murare il Mediterraneo. Un/Walling the Mediterranean. Pensieri critici e artivismo al tempo delle migrazioni Abstract   PDF
Olga Solombrino
 
N° 5 (2019): Il genere della traduzione Sara Taylor, The Lauras Dettagli   PDF
Marco Petrelli
 
N° 5 (2019): Il genere della traduzione Silvia Antosa, Mirko Lino (a cura di). Sex(t)ualities. Morfologie del corpo tra visioni e narrazioni Dettagli   PDF
Sofia Torre
 
N° 5 (2019): Il genere della traduzione Simone Ghiaroni, Il disegno selvaggio Dettagli   PDF
Giulia Paganelli
 
N° 4 (2018): Città (in)visibili: soggetti, sguardi. Le metropoli e il punto di vista Spazi vuoti e punti di luce. Topografie dell’assenza in alcuni immaginari urbani contemporanei Abstract   PDF
Nicoletta Vallorani
 
N° 1 (2015): (de)gendering the postcolonial. Postcoloniali e generi – postcoloniali degeneri The Body and Beyond: Representation of Body Politics in "My Name is Salma" by Fadia Faqir Abstract   PDF (English)
Shaffira Gayatri
 
N° 4 (2018): Città (in)visibili: soggetti, sguardi. Le metropoli e il punto di vista The City and the Writer Abstract   PDF (English)
Natalya Handal
 
N° 2 (2016): Humosexually Speaking. Laughter and the Intersections of Gender The Constrastive Use of Humor by a Lesbian Comedian for LGBT and General Audiences Abstract   PDF (English)
Corinne A. Seals
 
N° 5 (2019): Il genere della traduzione The Conversion of Gendered Rhetoric in the Old English Judith poem Abstract   PDF (English)
Kathryn A Green
 
N° 3 (2017): Small Islands? Transnational Solidarity in Contemporary Literature and Arts Towards a Tentacular Coexistence. Speculative Fiction and Feminist Futures Abstract   PDF (English)
Lidia Curti
 
N° 5 (2019): Il genere della traduzione Traduction et traduction culturelle Abstract   PDF (Français)
Joana Masó
 
51 - 75 di 80 elementi << < 1 2 3 4 > >>